اللجنة البحرية المشتركة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 联合海事委员会
- "اللجنة التجارية المشتركة" في الصينية 联合商业委员会
- "اللجنة العسكرية المشتركة" في الصينية 联合军事委员会
- "اللجنة المركزية المشتركة" في الصينية 中央联合委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوزارات لمؤتمر التعاون في الشؤون البحرية في منطقة المحيط الهندي" في الصينية 印度洋海事合作会议部际委员会
- "اللجنة العلمية المشتركة" في الصينية 联合科学委员会
- "اللجنة المدنية المشتركة" في الصينية 联合民事委员会
- "اللجنة المشتركة" في الصينية 联合委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بقانون البحار" في الصينية 部门间海洋法委员会
- "اللجنة المشتركة بين المنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية ومنظمة العمل الدولية المعنية بالتدريب" في الصينية 海事协商组织/劳工组织联合训练委员会
- "اللجنة التأديبية المشتركة" في الصينية 联合纪律委员会
- "اللجنة التقنية المشتركة" في الصينية 联合技术委员会
- "اللجنة المشتركة الإقليمية" في الصينية 区域联合委员会
- "اللجنة المشتركة الدولية" في الصينية 国际联合委员会
- "اللجنة العسكرية المشتركة للمراقبة" في الصينية 联合军事监察委员会
- "اللجنة البرلمانية المشتركة" في الصينية 联合议会委员会
- "اللجنة التقنية المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعنية بعلم المحيطات وعلم الأرصاد الجوية البحرية" في الصينية 气象组织/海委会联合海洋学和海洋气象学技术委员会
- "اللجنة العسكرية المشتركة في المنطقة" في الصينية 分区联合军事委员会
- "وحدة الشركات عبر الوطنية المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والأونكتاد" في الصينية 拉加经委会/贸发会议跨国公司联合股
- "اللجنة الاستشارية المشتركة" في الصينية 联合协商委员会 联合咨询委员会
- "حلقة العمل المشتركة بين لجنة تنسيق التنقيب المشترك عن الموارد المعدنية في المناطق البحرية في جنوب المحيط الهادئ والمركز الدولي لتنمية المحيطات المعنية بالموارد المعدنية البحرية للدول الجزرية في جنوب المحيط الهادئ" في الصينية 联勘协委会/南太地科委-海发中心南太平洋岛屿国家近海矿物资源讲习班
- "اللجنة المدنية المشتركة - الجنوب" في الصينية 南部联合民政委员会
- "شعبة الزراعة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنظمة الأغذية والزراعة" في الصينية 拉加经委会/粮农组织联合农业司
- "اللجنة البحرية الدولية" في الصينية 国际海事委员会
- "اللجنة البارالمبية الدولية" في الصينية 国际帕拉林匹克委员会
أمثلة
- وستنفق اللجنة البحرية المشتركة جزءا من التمويل لاقتناء سفينة بغرض تسيير دوريات في المياه الإقليمية لسيراليون.
该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开巡逻。 - ووضعت مذكرة تفاهم بشأن الأدوار والمسؤوليات المنوطة بأعضاء اللجنة البحرية المشتركة لكفالة تنسيق أفضل لما تبذله الحكومة من جهود لحماية الساحل البحري للبلاد ومواردها البحرية.
为了确保更好地协调政府在保护该国海岸线和海洋资源方面的工作,拟定了一项关于联合海洋委员会成员的作用和责任的《谅解备忘录》。 - تمشيا مع توصيات اللجنة البحرية المشتركة المكونة من طرفين التابعة لمنظمة العمل الدولية والقرارات اللاحقة التي اتخذها مجلس إدارتها تقوم المنظمة حاليا بدمج اتفاقياتها وتوصياتها المتعلقة بالعمل البحري في اتفاقية إطارية موحدة واحدة.
劳工组织按照其双边联合海事委员会的建议及其理事机构其后的决定,正在将其海洋劳工公约和建议合并为单一的综合框架公约。 - تمشيا مع التوصيات المقدمة في سنة 2001 من اللجنة البحرية المشتركة المكونة من طرفين التابعة لمنظمة العمل الدولية والقرارات اللاحقة التي اتخذها مجلس إدارتها، قامت المنظمة حاليا بدمج غالبية اتفاقياتها وتوصياتها المتعلقة بالعمل البحري في اتفاقية إطارية واحدة، هي اتفاقية العمل البحري لسنة 2006.
劳工组织按照其双边联合海事委员会于2001年提出的建议及其理事机构其后的决定,已经将其大多数海事劳工公约和建议合并为单一的框架公约 -- -- 《2006年海事劳工公约》。
كلمات ذات صلة
"اللجنة الاوليمبية غير العنصرية لجنوب أفريقيا" بالانجليزي, "اللجنة البابوية لدولة مدينة الفاتيكان" بالانجليزي, "اللجنة البابوية للعدالة والسلام" بالانجليزي, "اللجنة البارالمبية الدولية" بالانجليزي, "اللجنة البحرية الدولية" بالانجليزي, "اللجنة البرلمانية المشتركة" بالانجليزي, "اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الإنسان" بالانجليزي, "اللجنة البرلمانية للتحقيق ومراجعة الحسابات" بالانجليزي, "اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى" بالانجليزي,